Európai Regionális Fejlesztési Alap
Európai Szociális Alap
Széchenyi 2020
Európai Szociális Alap

Könyvajánló - 2020. szeptember

A második világháború után gyerekek százezrei maradtak árván vagy félárván. Ahogy akkoriban a világ számos gyermekmentő akciója keretében, Nápolyból is vonatoztattak gyerekeket Olaszország északi részébe, ahol a kicsik jobb körülmények között élhettek pár hónapig. Amerigo Speranzát, az alig nyolcéves kisfiút is elküldi írni-olvasni nem tudó, filléreken tengődő anyja Modenába, hogy egy idegen családban cseperedve kicsit felhizlalják és ki tudja pihenni a háború lelki megrázkódtatásait. Amerigo elbeszéli félelmekkel teli útját az idegenbe, ahol alig érti az északi nyelvet, de ahol befogadásra talál, sőt még egy hegedűt is kap.

A zene iránt élénken érdeklődő fiú a nyáron visszakerül anyjához, ahol azonban meg nem értés és a régi nyomor várja. Amikor anyja az ő legféltettebb kincsét is eladja élelemért, elhatározza, hogy megszökik és újra vonatra száll.

Amerigo története sok ezer kisgyerek történetéből kerekedett. A balladai mélységű, igaz mese Viola Ardone, a tehetséges olasz írónő regénye, amely 2018-as frankfurti könyvvásár egyik szenzációja volt, és 25 nyelvre lefordították.

 

 

Szilveszter előtti nap egy svéd kisvárosban. Egy ingatlanügynök úgy véli, ez megfelelő időpont egy lakásbemutatóra, ám nagyobbat téved, mint azt elsőre gondolnánk. Egy kudarcot vallott bankrabló ugyanis menekülés közben beront az épületbe, és túszul ejti az összes érdeklődőt: két megkeseredett IKEA-függőt, egy mogorva bankigazgatót, egy szomorú nénit, egy terhes nőt a párjával, egy nyúlfejet viselő ismeretlent, no meg magát a túlbuzgó ingatlanost. A rendőrség körülveszi a házat, és ahogy telik az idő, a nyolc összezárt – és egyáltalán nem túszhoz méltóan viselkedő – idegen lassan összeismerkedik, és kiderül, hogy sokkal több a közös bennük, mint hitték volna. A rabló viszont két rossz lehetőség közül választhat: rendőrkézre adja magát, vagy ott marad a lakásban ezzel a sok lehetetlen, ingerült emberrel, akikre mindannyian hasonlítunk kissé...

 

 

 

 

Két nő figyeli egymást. Csak az egyikük tudja, miért.
Phoebe Miller nem tudná megmondani, az ócska tragacs pontosan mikor jelent meg elit utcájukban, ahogy azt sem, a sofőr miért kémkedik utána. Mi lehet olyan érdekes egy boldogtalan háziasszonyban, aki jégkrémbe és borba fojtja a bánatát, és alig lép ki a házból?
Amikor új család költözik a szemközti házba - a jó kedélyű Vicki, aki talán betöltheti a cserfes barátnő szerepét, és jóképű, egyetemre készülő fia, Jake, aki másfajta társasággal szolgál -, Phoebe azon kapja magát, hogy az addigi egyhangú élete megtelik a rég hiányolt izgalommal. Ám most, hogy ennyi minden lefoglalja, már nem figyel az autóban ülő nőre.
Pedig kellene...

Tartsd közel a barátaidat, az ellenségeidet pedig még közelebb...

 

 

 

Te és én - megvan a magunk története. És egy közös gyerekünk.
Túl sokáig titkolóztunk egymás előtt. Most eljött az ideje, hogy ezen a nyáron, Dordogne álomszép dombjai között, megváltozzon minden.

Őszinte, feledhetetlen történet arról, hogy mennyi mindent készek vagyunk elkövetni azokért, akiket szeretünk.
Catherine Isaac regénye megnevettet, megríkat, és örökre az olvasóval marad. Huszonkét országban vették meg a jogait, és film készül belőle.


"Lenyűgöző könyv." -   Jill Mansell
"Szívmelengető, elgondolkodtató és nagyon különleges." - Jenny Colgan
"Kitűnő, nem mindennapi élmény." - Milly Johnson

 

 

 

https://moly.hu/system/covers/big/covers_604838.jpg?1588010846

Rosa a dániai Aarhusban nő fel a nyolcvanas években hippik, graffitisek és illegális házfoglalók között. Édesanyját jobban érdeklik a gombák és a kapitalizmus elleni küzdelem, mint az, hogy ki lehet lánya biológiai apja. Ahogy kislányból serdülővé érik, Rosát egyre inkább beszippantja a street art világa, füzetébe lelkesen jegyzi fel a városban gomba módra szaporodó utcai alkotásokat, és egy életre szóló londoni utazást követően maga is graffitizni kezd. Közben a konzervatív Jacob barátnője lesz, csatlakozik egy török lánybandához, graffitiháborúba keveredik egy ismeretlennel, ráadásul beleszeret egy illegális házfoglalóba, aki mindent megtesz azért, hogy megváltoztassa a világot. Rosa maga sem veszi észre, hogy életének szálai mind jobban összekuszálódnak…

Az egyetem elvégzése után Rosa művészettörténészként helyezkedik el, de az utcai alkotások iránti vonzalma még mindig a régi. Egy Tintagomba nevű művészre specializálódik, akinek a világ legkülönbözőbb pontjain feltűnő, ironikus és gondolatébresztő alkotásai egyszerre provokálják és lenyűgözik a nézőket. Amikor Rosa egy új Tintagomba-mű miatt Berlinbe vetődik, a múlt eseményei lassan felszínre bukkannak, és Rosának a művészet és az élet területén is szembe kell néznie az igazsággal…

Sissel-Jo Gazan 2017-ben megjelent könyve sajátos atmoszférájú, meglepő és fordulatokban gazdag regény, amely egyaránt szól családi titkokról, szerelemről, politikáról, művészetről és a barátság erejéről.

Sissel-Jo Gazan napjaink egyik legsikeresebb és legelismertebb dán regényírója. Végzettségét tekintve biológus, sokáig tudományos kutatóként is dolgozott. Műveinek témáját elsősorban a természettudomány izgalmas, versengéssel és hatalmi harcokkal teli világából meríti, könyveit ma már közel húsz országban adják ki. A The Guardian a „skandináv noir” műfaj egyik legjelentősebb képviselőjének nevezte. A dinoszaurusz tolla című, itthon is nagy sikert aratott regénye után ez a második könyve magyarul.

 

„Ha egyszerű kérdésekben akarom megfogalmazni, mi is ez a könyv, azt mondanám: három rövid kérdés. „Mi a romológia?”, „Mi a cigány, roma irodalom?”, „Van-e a képzőművészetnek etnikus tere?” Nem hiszem, hogy ezek a kérdések megválaszolhatók, inkább azt, hogy ezek mentén elsősorban morális és esztétikai megfontolások mutatkoznak meg, olyanok, amelyek a világunk dolgaihoz való viszonyunkat árnyalni, pontosítani vagy megkérdőjelezni tudják.

Amikor úgy döntöttem, hogy a disszertációm alapjául szolgáló kéziratot újra előszedem, hogy kissé leporoljam, és könyvvé formáljam, abban bíztam, hogy az azóta a fejezetekhez, alfejezetekhez készült jegyzeteim beillesztésével, az azóta megjelent irodalmak beleolvasásával az írás nagyját elvégzem. Az újraolvasás ellenben azt eredményezte, amit ugyan mind tudunk, mégis meglepődünk, ha bekövetkezik. A szöveg számos helyen nem volt világos, sok esetben volt pontatlan, csacsogó vagy mindentudóan szűkszavú, egyébiránt nagyon is hasonló hozzám. De ami kifejezetten zavart: nem értettem vele mindenhol egyet. Az eltelt idő megtermelte ezt a távolságot köztem és köztem. Köztünk, és erre a távolságra, erre a kitöltetlen helyre tekintettem rá, erre az abban a pillanatban üres helyre. A papíron lévő szöveg még-ott-van szöveg, létezésének igazolása a betűk alatti üres helyre benyújtott igény. A rákerülő szöveg még-nincs-ott szöveg, amely nem is várja készen az oda kerülését, de már tudomása van a létezéséről, megszületése feltételeként.

Ezt az üres helyet kezdtem megírni. Nem teleírni vagy feltölteni vagy áthidalni, nem: hanem ezt az üres helyet megragadni, megfogalmazni valahogy. Míg végül olyan könyv lett belőle, amely alig-alig hasonlatos ahhoz, amelyet írni kezdtem. Most betűk vannak a lapokon, szövegek, amelyek arra várnak, hogy szóba elegyedjenek, hogy megkérdőjelezzék őket, s hogy úgy járjanak, mint elődeik – hogy tehát rájuk írjanak.”  - Beck Zoltán

 

Ha érdekel, hogyan lehetsz hiteles, kifejező és ellenállhatatlan, a megfelelő könyvet tartod a kezedben. Az elbűvölő NŐ című könyv azzal a céllal született, hogy életed teljes átváltoztatására buzdítson. Ne aggódj, a radikális átalakuláshoz szükséges extra lendületet is megkapod a latinos temperamentumáról híres Marie Forleótól, aki most megragadja a kezed, és megtanít arra, hogyan közelítheted meg új módon a belső és külső ellenállhatatlanság kérdését. Első és legfontosabb lépésként, itt és most el kell engedned mindazt, amit eddig a kapcsolatokról gondoltál, és meg kell tanulnod egy tökéletesen ellentétes látásmód szerint nézni a világot.

Az elbűvölő NŐ olvasása közben olyan jól fogsz szórakozni, hogy észre sem veszed, mennyire felnyitja a szemed bizonyos dolgokkal kapcsolatosan. Helyenként Marie néhány gondolkodásra ösztönző kérdésével is találkozol majd, melyek ösztönös „cselekvési tervet” indítanak el benned, így könnyen azon kapod magad, hogy máris nyakig benne vagy a változás folyamatában.

 

 

A Lévai Balázs által vezetett talkshow-k anyagából készült ez a válogatás, az eredeti beszélgetéseket - egy kivétellel - a budapesti Rockmúzeumban vették fel közönség előtt, olykor az ő kérdéseik, reakcióik is alakították a beszélgetések menetét. A interjúalanyok: Szikora Róbert, Karácsony János, Novai Gábor, Bornai Tibor, Várkonyi Mátyás, D. Nagy Lajos, ef Zámbó István, Varga Miklós, Berkes Gábor és Geszti Péter, Soltész Rezső, Szigeti Ferenc és Takáts Tamás.

Zenészéletút-interjúkat olvashatnak, olyan életutakat, amelyek jelentős részét erősen befolyásolta a szocialista kultúrpolitika: ki kapott ORI-engedélyt; kinek jelenhetett meg lemeze; ki utazhatott Nyugatra; kinek neveztették át a zenekarát felsőbb utasításra; kit csuktak le egy ártatlan performansz miatt; kiről jelentettek; ki turnézhatott a "baráti országokban"; milyen dal nevezését fogadták el a táncdalfesztiválra és mit utasítottak el; hogyan büntettek egy zenekart, ha disszidált az egyik tag és még sorolhatnám. Számos történet átcsúszik a rendszerváltozáson túlra, ezeknél igyekeztem a zeneipart érintő átalakulásokra is figyelni.

A könyv végére szinte azt fogják érezni, hogy ebben a (hős)korszakban, mint valami furcsa poptörténeti mitológiában, minden és mindenki összekapcsolódik, és az út végén mindig Erdős Péter áll. 

 

 

 

A Képzőművészet Zalaegerszegen című album 364 oldalon ad ízelítőt 71 zalaegerszegi, illetve innen elszármazott alkotó munkásságából. 

Szerkesztette: Kostyál László és Seres Péter

 

Fotó (+videók) 

 

 

Vekerdy Tamás: Kamaszkor körül

Vekerdy Tamás: Honnan? Hová?: Tíz beszélgetés életről, halálról, szerelemről

A pszichológust rendelőjében, már munkaideje végeztével egy fiatal hölgy keresi fel. Nem akar semmit. Csak beszélgetni szeretne. Kérdéseket tesz fel. A kérdések – amelyek az élet értelmére és céljára, az ember és a világ eredetére vonatkoznak, valamint arra, hogy mi lesz a halál után – megválaszolhatatlanok. Csak körüljárni lehetne őket, de nem most, munkaidő után. Az ifjú hölgy sörözni hívja a pszichológust, amit az – szerepzavarra hivatkozva – elhárít, de a beszélgetésre új időpontot ad. Főszereplőnk – a különös látogató – a megbeszélt időpontban barátját és barátnőjét is magával hozza. Négyesben beszélgetnek…

Vekerdy Tamás könyve a tőle megszokott közvetlen és közérthető stílusban szól az élet fontos kérdéseiről, és kísérel meg irányjelzőket, fogódzókat adni a kamaszkorban és azon túllévő fiataloknak (és már nem egészen fiataloknak) egyaránt.

 

             Könyv: Vállald fel bátran önmagad (Ichiro Kishimi - Fumitake Koga)

                 

                        

            https://moly.hu/system/covers/big/covers_607046.jpg?1588879623            

                             

                            

 

A könyvajánlók forrásai:

https://athenaeum.hu/index.php?action=konyv&id=139482322

https://animuscentral.hu/konyv/hetkoznapi-szorongasok

https://www.libri.hu/konyv/allison_dickson.a-masik-mrs-miller.html

http://muveltnep.hu/konyvek/te-en-minden

https://www.jaffa.hu/tintagomba-1447

https://napvilagkiado.eu/termek/a-megszolalas-ures-helye-a-romologiarol-es-mas-dolgokrol/

https://edesviz.hu/konyvek/onfejlesztes/marie-forleo-az-elbuvolo-no-2/

https://www.libri.hu/konyv/levai_balazs.azok-a-regi-csibeszek-1.html

https://www.nyitottakademia.hu/webshop/konyv/vekerdy-tamas_honnan-hova-4846

https://zalaegerszeg.hu/cikk/34056/Kepzomuveszet_Zalaegerszegen_Video

 

 

 

 


Európai Regionális Fejlesztési Alap
Európai Szociális Alap
Széchenyi 2020
Európai Szociális Alap